Київ, Львів: Берлін: Лондон: Торонто: Чикаго: Сідней: :: вівторок, 19 січня 2021 року

Твори за мотивами творчості Толкіна

Переглядів: 3299
Додано: 16.04.2009 Додав: Кроулі_2_Нагани  тем: 15
Hi 0 Рекомендую 0 Коментарі: 16
  • 00:57 16.04.2009
    0 0
    Хто з Вас читав щось і чи варто взагалі читати такі твори?
     
  • 15:21 16.04.2009
    0 0
    Перед тим як маятися тією дурнею раджу Вам спочатку всього Толкіна прочитати.
     
  • 15:47 16.04.2009
    0 0
    Прошу: Бернард Хеннен - "Меч ельфів". Уривок можна прочитати на сайті
    www.bookclub.ua
    Гляньте "Темний ельф" Роберта Сальваторе. Початок набагато похмуріший, ніж "Володар кілець", але там ціла епопея. Чіпляє.
    З пострадянських намагався в тому ж ключі писати Нік Перумов, але у нього це виходить важкувато. моєму синові подобається, мені - ні.
     
  • 18:10 21.04.2009
    0 0
    Пане Гендальфе, я читав більше Толкієна ніж Ви думаєте, якщо Ви вважаєте , що тема не варта уваги, не пишіть у ній
     
  • 18:17 21.04.2009
    0 0
    До: Кроулі_2_Нагани - #166938


    Ну, по-перше, не Толкієн, а Толкін, перший раз правильно ж написали.
    А, по-друге, я якраз думаю що тема варта уваги, й, здається, цілком зрозуміло в ній висловився.
    Але можу перефразувати - книги за мотивами Толкіна настільки убогі в порівнянні до самого Толкіна що їхнє читання, до прочитання усього Толкіна, ніяк по іншому крім "маяння дурнею" назвати не можна.
    І, до речі, я не маю якихось конкретних думок щодо того скільки Толкіна Ви прочитали, крім однієї - що всього Ви ще не прочитали.
     
  • 18:46 21.04.2009
    0 0
    Так, я не читав усі томи Історії Середзем’я, але все інше так
     
  • 18:49 21.04.2009
    0 0
    До: Кроулі_2_Нагани - #166941


    Unfinished Tales?
    The Children of Hurin?
     
  • 18:50 21.04.2009
    0 0
    Діти Хуріна - так, в перекладі,
    Незакінчену історію читав в оригіналі, зрозумів мало)))
     
  • 18:54 21.04.2009
    0 0
    Тут не так важливо, скільки хто прочитав, коли я був молодший твори Толкіна(тепер правильно) дуже багато для мене значили. Коли я прочитав усе, що мав, а мав тоді не багато, почав шукати ще щось про Середзем’я
     
  • 19:08 21.04.2009
    0 0
    До: Кроулі_2_Нагани - #166944


    Прочитайте Незакінчені Історії так щоб можна було їх зрозуміти, тому що це реально 4 книга по пріоритетам прочитання.

    Цитата:
    Тут не так важливо, скільки хто прочитав


    А де мова йшла про "важливість"? Ніхто ж не хоче Вас "опустити" чи ще там щось.
    Просто всі ті толкіно-подібні фантазії різних графоманів не варті жодної уваги поки ще є непрочитані оригінали.
     
  • 19:13 21.04.2009
    0 0
    Прочитаю, а її не видавали українською?
     
  • 19:59 21.04.2009
    0 0
    До: Кроулі_2_Нагани - #166947


    Чесно кажучи уяви не маю, я Толкіна лише англійською читав (крім, здається, найпершого прочитання Хоббіта в дуже ранньому дитинстві ).
     
  • 20:01 21.04.2009
    0 0
    Я Хоббіта теж читав українською, видали його ще за СРСР, там, ніби, трохи тексту не вистачає))),Володар Кілець також знайшов українською, а все решта по-російськи((
     
  • 03:39 22.04.2009
    0 0
    До: Кроулі_2_Нагани - #166947

    Незакінчені історії -1 перекладав, але не закінчив. Почитайте, -1 - геніяльний дядько.

    http://kilesa.org.ua/2008/07/04/unfinished-transla...
     
  • 14:55 22.04.2009
    0 0
    Дякую, уже читаю
     

Твори за мотивами творчості Толкіна

Наші Друзі: Новини Львова