Київ, Львів: Берлін: Лондон: Торонто: Чикаго: Сідней: :: четвер, 22 серпня 2019 року
Тексти > Тематики > Навчальна

!_Творчі роботи :

Національний колорит та гумор твору Шолом-Алейхема «Хлопчик Мотл»

Переглядів: 2650
Додано: 25.05.2011 Додав: 小説  текстів: 16336
Hi 0 Рекомендую 0 Відгуки 0
НАЦІОНАЛЬНИЙ КОЛОРИТ ТА ГУМОР ТВОРУ ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМА «ХЛОПЧИК МОТЛ»

На титульній сторінці книги написано \"Переклад з єврейської\". Зрозуміло, що перед нами твір, написаний для людей, для яких побут і звичаї єврейського народу не є чимось екзотичним. Автору більше до вподоби розібратися з психологією героя, ніж із його зачіскою чи повсякденним меню. Шолом-Алейхем (Шолом Нохумович Рабінович) писав івритом, ідіш і російською мовою, він автор відомих творів \"Тев'є-молочник\", \"Хлопчик Мотл\", багатьох романів і оповідань. До 1905 року жив у Росії, а потім здебільшого за кордоном. Отже, всі пригоди, які пережив головний герой, знайомі письменнику не з чужих слів.
Головного героя, від особи якого ведеться оповідь, звуть Мотл, для вас - Мотеле, бо ви ж його любите. З .....
 

Відгуки 0

Щоб лишити відгук авторизуйтесь: Ввійти Зареєструватися
 
 
Наші Друзі: Новини Львова