Київ, Львів: Берлін: Лондон: Торонто: Чикаго: Сідней: :: середа, 19 червня 2019 року
Тексти > Жанри > Поезія

Вечорова гармонія

Переглядів: 121343
Додано: 18.03.2009 Додав: Юлія  текстів: 1844
Hi 0 Рекомендую 2 Відгуки 1
Джерело: друковане видання
(Перекладач Михайло Драй-Хмара)

Вечірній час прийшов. На кожній стебелині
вже квіти куряться, немов кадильний дим;
і звуки, й пахощі в повітрі голубім;
меланхолійний вальс, кружіння й млості дивні.

Вже квіти куряться, немов кадильний дим;
ридає скрипка десь, як серце в самотині;
меланхолійний вальс, кружіння й млості дивні;
сумна краса небес в спокої віковім.

Ридає скрипка десь, як серце в самотині,
зненавидівши те, що чорним звуть нічим;
сумна краса небес в спокої віковім,
пірнуло сонце в кров, що застигає в сині...

Зненавидівши те, що чорним звуть нічим,
шукає серце втіх в минулій світлій днині.
Пірнуло сонце в кров, що застигає в сині,
а слід горить в мені потиром золотим. .....
 

Відгуки 1

Щоб лишити відгук авторизуйтесь: Ввійти Зареєструватися
 
 
  • 0 0
    "а слід горить в мені потИром золотим. .."
    Слово "потир", що тут вжито, означає (із Вікі) :

    Потир (від грец. ποτήρ — чаша, кубок) — літургійна посудина для освячення вина і прийняття причастя. Потири відомі з 2 ст.,ї виготовляють із золота, срібла, бронзи, прикрашають коштовними каменями, зображеннями святих і орнаментом.

    Потир — образ чаші, яку передав Христос на Таємній вечері своїм учням: «Пийте від неї все, бо сіє єсть Кров Моя"
Наші Друзі: Новини Львова