Київ, Львів: Берлін: Лондон: Торонто: Чикаго: Сідней: :: понеділок, 25 березня 2019 року
Тексти > Жанри > Поезія

Із книги «Квіти Зла»

Переглядів: 33345
Додано: 17.11.2005 Додав: Яшик  текстів: 101
Hi 0 Рекомендую 1 Відгуки 2
ІЗ КНИГИ «КВІТИ ЗЛА»


Лет

Понад плеса пругкі піднебесних рівнин,

Понад гори, ліси, понад хмари і води,

Де ні сяєво зір крізь ефір не доходить,

Де кінчається сонячних променів плин,



О, мій дух невгамовний, ти линеш, пливеш,

Наче вправний плавець, що розрізує хвилі,

Борозниш неосяжність, і серце безсиле

.....
 

Відгуки 2

Щоб лишити відгук авторизуйтесь: Ввійти Зареєструватися
 
 
  • 0 0
    У "Квітах зла" - маленький шедевр "Змія танцює". І непоганий переклад Миколи Вороного, здається. Було в кого (маю на увазі Ш. Бодлера) набиратися досвіду Р. М. Рільке.
  • 0 0
    Переклад Миколи Вороного
Наші Друзі: Новини Львова