Київ, Львів: Берлін: Лондон: Торонто: Чикаго: Сідней: :: понеділок, 26 серпня 2019 року
Тексти > Жанри > Стаття

Візантійсько-Болгарська перекладна література

Переглядів: 36010
Додано: 22.02.2003
Hi 0 Рекомендую 0 Відгуки 0
Перекладна література Візантійсько-Болгарського походження

МІСЦЕ ПЕРЕКЛАДІВ В ІСТОРІЇ СТАРОЇ ЛІТЕРАТУРИ

Література Київської Русі XI — XIII ст. складається з творів оригінальних і
перекладних. З пам'яток письменства всього старого періоду перекладним творам
належить дуже значне місце як щодо кількості рукописів, так і щодо поширення цих
творів серед читацьких кіл. Перекладна література мала великий вплив на
оригінальне письменство, нерідко визначаючи і його жанри, і композицію, і
ідейний зміст. Більшість тих перекладів, що надходили в Київську Русь з кінця Х
ст., була зв'язана з християнським культом, отже, з релігією — пануючою формою
ідеології епохи феодалізму. Навіть твори світського, по суті, змісту набували,
як поб .....
 

Відгуки 0

Щоб лишити відгук авторизуйтесь: Ввійти Зареєструватися
 
 
Наші Друзі: Новини Львова