Київ, Львів: Берлін: Лондон: Торонто: Чикаго: Сідней: :: понеділок, 23 жовтня 2017 року
Тексти > Жанри > Поезія

Вільшаний король

Переглядів: 61845
Додано: 26.03.2009 Додав: greta  текстів: 94
Hi 0 Рекомендую 2 Відгуки 1
Сканував: greta Джерело: Й.-В. Ґете „Фауст Лірика”, К. „Веселка”, 2001
Йоганн-Вольфґанґ ҐЕТЕ (1749-1832)

Переклав з німецької Максим Рильський


ВІЛЬШАНИЙ КОРОЛЬ

Хто пізно так мчить у час нічний?
То їде батько, з ним син малий.
Чогось боїться і мерзне син –
Малого тулить і гріє він.

„Чому тремтиш ти, мій сину, щомить?”
– Король вільшаний он там стоїть!
Він у короні, хвостатий пан! –
“То, сину, вранішній туман!”

– „Любе дитя, до мене мерщій!
Будемо гратись в оселі моїй,
Квіти прекрасні знайду тобі я,
У злото матуся одягне моя”.
.....
 

Відгуки 1

Щоб лишити відгук авторизуйтесь: Ввійти Зареєструватися
 
 
  • 0 0
    А чому немає мови оригіналу?
Наші Друзі: Новини Львова