Київ, Львів: Берлін: Лондон: Торонто: Чикаго: Сідней: :: понеділок, 22 жовтня 2018 року

Пролог до трагедії «Ромео та Джульєтта»

Переглядів: 2071
Додано: 02.05.2011 Додав: 小説  текстів: 16336
Hi 0 Рекомендую 0 Відгуки 0
Джерело: www.ukrlib.com
Вільям Шекспір
ПРОЛОГ ДО ТРАГЕДІЇ «РОМЕО ТА ДЖУЛЬЄТТА»

Перекладач: Микола Вороний

В розкішній Вероні, де ця відбувається дія,
Дві рівно поважні родини, підпавши злобі,
Змагалися здавна в запеклій тяжкій боротьбі,
Аж доки не сталась жахливо - трагічна подія.

Під впливом зловісних планет, супротивних собі,
З утроб ворогів, де буяла жорстока стихія,
З'явилася пара коханців, прекрасних, як мрія,
Але їх кохання пішло на поталу судьбі.

Всі люті пригоди тієї сумної любові,
Що жертвою впала ненависті впертих родин,
Обливши їх згоду потоками чистої крові,

Ми маєм явити на протязі двох - трьох годин.
Як зволите пильно дивитись на зміну картин,
.....
 

Відгуки 0

Щоб лишити відгук авторизуйтесь: Ввійти Зареєструватися
 
 
Наші Друзі: Новини Львова