Київ, Львів: Берлін: Лондон: Торонто: Чикаго: Сідней: :: понеділок, 23 вересня 2019 року

2001 / Переклади з польскої у книзі Кароля Войтили «Святиня» : Костел (фрагмент) :

Синод

Переглядів: 1870
Додано: 11.10.2011 Додав: 小説  текстів: 16336
Hi 0 Рекомендую 0 Відгуки 0
СИНОД

Зриваються всі одначе, втома
не втягує в гріб —
навіть старців — ледве ноги волочать, а притьмом
готові на стадіон,
гаснучі очі бачать цілість так само, як юні:
цей-бо світ, який має прийти через їхні тіла і душі —
через життя, котре віддають, і смерть,
котрої прагнуть.
Цей-бо світ, який має ввійти, мов злодій, —
вкраде нас із того, що дане.
Зостанемось бідні й голі, до того ж прозорі,
мов шкло,
котре не тільки відсвічує — тне:
і такий розтятий світ нехай зростеться
в змаганні сумлінь,
котрі огром святині обрали собі за тло.

1962

.....
 

Відгуки 0

Щоб лишити відгук авторизуйтесь: Ввійти Зареєструватися
 
 
Наші Друзі: Новини Львова