Тексти
>
Жанри
>
Есе
::
Тексти
>
Тематики
>
Релігія
Сто років Української Біблії
ЄВГЕН СВЕРСТЮК
СТО РОКІВ УКРАЇНСЬКОЇ БІБЛІЇ
Сто років першого перекладу Біблії - то в культурному світі національне свято. Перших перекладачів Біблії народи вшановують, як творців літературної мови. Переклад Біблії - це творчий подвиг навіть за нормальних умов.
Якщо ж переклад здійснюється всупереч державі, в таємному затворництві і власним коштом - то тут тре¬ба святкувати диво появи такої людини.
У нас Пантелеймон Куліш такої слави не зажив, хоча Бог дарував йому нечуване випробування: згорів його хутір і згорів рукопис його перекладу. Він зробив переклад знову!
Його співпраця з видатним фізиком і богословом Іваном Пулюєм (між іншим, радником Австрійського цісаря) додає ще одну легенду.
Можна було б написати захоплюючий роман про співпрацю цих ви .....